Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Nell
admin? maybe. yoseobowe lowe!
Dołączył: 13 Lut 2011
Posty: 1215
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 22:52, 01 Maj 2011 Temat postu: Nabór |
|
|
Czyli jak już kminiliśmy, rozpoczynam nabór na:
- tłumaczy
- timerów
- osób do korekt (korektorów, mwahaha)
Zadaniem ekipy 번역 będzie tłumaczenie koreańskich
dram (?), programów (?). to wszystko zależy co obierzemy sobie na cel.
Liczę na wasz odzew, bo swojego czasu, byle wielu chętnych co do tego projektu.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Gaiden92
Wysztylizowany Popstar
Dołączył: 06 Kwi 2011
Posty: 1223
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Olsztyn, ale do Korei mnie ciągnie
|
Wysłany: Nie 23:19, 01 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
Okay... To ja się zgłaszam... może to korekty (bo jak niekiedy oglądam to denerwują mnie błędy). Do tłumaczenia w ostateczności... ;)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
jiyong
Wysztylizowany Popstar
Dołączył: 13 Lut 2011
Posty: 836
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kielce
|
Wysłany: Pon 10:07, 02 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
ja bym mogła się zgłosić do korekty ^^
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
butterfly
bangowy znawca!
Dołączył: 27 Lut 2011
Posty: 357
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Opole
|
Wysłany: Pon 11:00, 02 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
ja do tłumaczenia, już kiedyś to robiłam i z chęcią będę dalej :P
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
soojin
Ojciec Shisus
Dołączył: 16 Mar 2011
Posty: 315
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Poland
|
Wysłany: Pon 17:41, 02 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
ja jakbym się ogarnęła i odnalazła to mogę być timerem 8D"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|